zondag 30 september 2007

Mooi, eng, waar

Doosje

Ik ben zo bang dat je strakjes verdwijnt,
vervaagt in mist en dan nooit meer verschijnt,
oplost in zonlicht of smelt in de regen,
ja, dat komt voor en wat doe je ertegen?
Wegvliegt door 't raam als een heel domme vlinder,
hoge beloning voor Eerlijke Vinder.

Ik zou je het liefst in een doosje willen doen
en je bewaren, heel goed bewaren.
Dan zou ik je verzekeren voor anderhalf miljoen
en telkens zou ik eventjes het doosje opendoen
en dan strijk ik je zo zachtjes langs je haren.
Dan lig je in de watten en niemand kan erbij,
geen dief die je kan stelen, je bent helemaal van mij.
Ik zou je het liefst in een doosje willen doen
en dan telkens even kijken,
heel voorzichtig even kijken,
en dan telkens even kijken
en een zoen.

Je mag er eventjes uit, elke dag.
Zeker dat mag. Ja een uurtje, dat mag.
Laten we zeggen: naar 't Vondelpark, even,
alleen om de eendjes wat eten te geven.
Maar 'k hou je vast, ook tegen je zin
en na een uur ga je 't doosje weer in.


Annie Schmidt, Tot hier toe (1987).

====================


PS: de gebarenraadwedstrijd hieronder is nog steeds open. Nog niemand heeft alles goed

;)



12 opmerkingen:

Anoniem zei

Een erg mooi gedicht is dat (of een liedje, dat weet ik niet eens). En soms kan het ook wel zo voelen.

Over de gebarentaal... Ik denk dat de eerste 'huilen' is, de tweede een kus, of zoiets? En de derde iets in de trant van: 'ik ga je verrot slaan' oid :P

*Hugs*

Anoniem zei

Wat een lief en creepy gedicht tegelijkertijd...
*knuffie*

Cheeky Monkey zei

Schattig ^__^

De gebaren... ik ken alleen het gebaar voor poep, daar houdt het eigenlijk mee op :P

Nefke zei
Deze reactie is verwijderd door de auteur.
Rose zei

jeetje, wat een gedicht! Op gezocht of uit je hoofd?
vooral het begin vind ik erg mooi, het einde is zoals pinky zei creepy omdat je de vrijheid wegneemt
knuffel

Nefke zei

*wijst naar filmpje*
Ja zo wil ik ook wel herdacht worden :D

En bij Redkeep is er zeker een mouw aan te passen, wij willen Bryn ook niet kwijt :). We'll make it work, komt goed!

Anoniem zei

What she said - we laten hem wel met rust verder, en dan duikt hij na een tijdje weer op, netzoals Ruben eerst gedaan heeft. Zie het als rusten vanwege je wonden, ofzo. :P

Die Garden Path Sentences zijn enorm interessant...wat zorgt ervoor dat je sommige van die zinnen direct begrijpt, terwijl anderen zelfs na staren een raadsel blijven? En is dat voor iedereen hetzelfde?

Anoniem zei

Grappig die zinnetjes.. je moet ze inderdaad een paar keer lezen. Wat betreft die gebarentaaltekeningen... 'zin hebben in seks'?? Ik hoop niet dat die gezichtsuitdrukking daar ook bij hoort haha!
Edwin

Anoniem zei

Bij zin 6 moeten ze gewoon een komma achter drank plaatsen. Dan snapt iedereen het meteen, en volgens mij moet dat nog echt ook volgens, weet ik veel, interpunctieregels ofzo. En bij de rest van de zinnetjes is het vooral zo dat ik een woord lees wat ik meestal in een andere betekenis lees dan dat het in die zin staat (bijv. train in zin 7), vandaar dat mijn brein verward is, omdat ik het minder gewend ben. En dan staat er ook nog eens een woord voor dat in principe een bijvoeglijk naamwoord had kunnen zijn.. dus dan ga ik aan oude treinen denken enzo.

Maar ik ben een leek op taalgebied hoor, dus misschien brabbel ik maar wat ^_^

*knufs* Holly

Cheeky Monkey zei

Dat is omdat de mens per definitie een lui wezen is. Daarom is taal zo veranderlijk, en daarom zijn er leestekens ;)

Maar waarom kunnen we alleen commenten in de oude post?

En redkeep :(

Blaidd Drwg zei

De leestekens zijn het probleem niet! (hoewel wel een oplossing).

Maar er denken gewoon mensen over na! Ik ben aangenaam verrast :P

Anoniem zei

Ik zal niet zeggen dat ik mijn roeping gemist heb (zal het slechts denken :P), maar taal is wel altijd helemaal mijn ding geweest...dus ik word in ieder geval vrolijk van dit soort blogs. ;) Keep 'em coming! :D